NJV: Then the House of Jacob will be a fire, the House of Joseph a flame, and the House of Esau like stubble. They will set it alight and burn it up, and no one of the House of Esau will survive. Yahweh has spoken.
Kurukh: Eɽpāpallī Guɽxis cicc dara Eɽpāpallī Pard’as ãc dara Eɽpāpallī Kōs’as uŋkk ra’ō, ara hidk’or dara kōs’or ara iŋgris Eɽpāpallintī Kōs’asintī mal ra’os – Manmānos lablabr’ā ra’das
the House of Jacob will be a fire, and the house of Joseph a flame = Eɽpāpallī Guɽxis cicc dara Eɽpāpallī Pard’as ãc ra’ō
Eɽpāpallī = House [x2]
Guɽxis = Jacob
cicc = fire
dara = and
Pard’as = Joseph
ãc = flame
ra’ō = will be
Joseph comes from Hebrew yawsaf’ (יסף) increase, add.
The Kurukh pard’ā means:
1. increase in quantity/multiply in number
2. extol/enlarge
3. bring up children/rear animals, trees.
flame comes from Hebrew lehawbaw’ (להבה) flame, blade.
I had two choices for a Kurukh equivalent:
1. ãc = flame
2. lahar = flame/sharp pain.
Option 2 is similar to the Hebrew, curiously so.
In the end, I went with ãc because of how similar it is to cicc.
and the House of Esau will be stubble = dara Eɽpāpallī Kōs’as uŋkk ra’ō
dara = and
Eɽpāpallī = House
Kōs’as = Esau
uŋkk = chaff
ra’ō = will be
Esau comes from awsaw’ (עשה) do, make (i.e. handle roughly).
Kōs’as has two inspirations:
1. kosis = effort.
2 kōs’ā = eat in haste/eat voraciously.
Genesis 25:29-34 (BSB)
One day, while Jacob was cooking some stew, Esau came in from the field and was famished. He said to Jacob, “Let me eat some of that red stew, for I am famished.” (That is why he was called Edom.)
“First sell me your birthright,” Jacob replied.
“Look,” said Esau, “I am about to die so what good is a birthright to me?”
“Swear to me first,” Jacob said.
So Esau swore to Jacob and sold him the birthright. Then Jacob gave some bread and lentil stew to Esau, who ate and drank and got up and went away. Thus Esau despised his birthright.
uŋkk refers to rice paddy chaff.
“chaff” refers to the bits of straw and other debris left over after the treading of the rice paddies.
Esau chose the desires of the world over his birthright in God.
uŋkhā = get drunk
uŋkhkā = drunk/intoxicated.
they will set it alight and devour them = ara hidk’or dara kōs’or
ara = and
hidk’or = they will burn [it] fiercely
dara = and
kōs’or = they will devour
kōs’or comes from the same kōs’ā that I discuss above.
set alight comes from the Hebrew dawlak’ (דלק) burn, hotly pursue.
hidk’ā means burn fiercely.
There is no difference between ara and dara.
I use ara to introduce a new subject, and dara for the same subjects, as a stylistic choice.
no survivor of the House of Esau shall remain = ara iŋgris Eɽpāpallintī Kōs’asintī mal ra’os
ara = and
iŋgris = survivor
Eɽpāpallintī = from the House
Kōs’asintī = from Esau
mal = not
ra’os = will be
In this context, I have given both Eɽpāpallī and Kōs’as the Ablative Case Suffix –ntī/-intī.
This suffix has most disappeared from the Kurukh language. The Instrumental Case has replaced it in almost every circumstance.
I, of course, will continue to keep the Ablative flame alight and burning forever.
for Yahweh has spoken = Manmānos lablabr’ā ra’das
Manmānos = Yahweh
lablabr’ā = spoken
ra’das = He has
Yahweh/Jehovah (יהוה) comes from the Hebrew havah (הוה) come to pass, become, exist.
Manmānos has three components:
1&2. manā = to become.
3. -os = the Masculine Singular Suffix.
In the singular, Kurukh has two genders: Masculine and Non-Masculine.
Masculine applies to male humans and male gods.
Non-Masculine applies to everything/everyone else.
lablabr’ā means speak with fluency and speak angrily.
KJV: And the house of Jacob shall be a fire, and the house of Joseph a flame, and the house of Esau for stubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there shall not be any remaining of the house of Esau; for the Lord hath spoken it.
Kurukh: Eɽpāpallī Guɽxis cicc dara Eɽpāpallī Pard’as ãc dara Eɽpāpallī Kōs’as uŋkk ra’ō, ara hidk’or dara kōs’or ara iŋgris Eɽpāpallintī Kōs’asintī mal ra’os – Manmānos lablabr’ā ra’das.